-
1 chance
chance [∫ɑ̃s]feminine nouna. ( = bonne fortune, hasard) luck• c'est une chance que... it's lucky that...• quelle chance ! wasn't that lucky!• pas de chance ! hard luck!• ce n'est pas mon jour de chance ! it's not my day!• courir or tenter sa chance to try one's luck• la chance a tourné his (or her etc) luck has changedb. ( = possibilité de succès) chance• donner sa chance or ses chances à qn to give sb his chance• quelles sont ses chances ? what are his chances?• c'est la chance de ma/sa vie it's the opportunity of a lifetime► avoir + chance(s)• il n'a aucune chance he hasn't got or doesn't stand a chance• il y a une chance sur cent que... there's a one-in-a-hundred chance that...• il y a toutes les chances que... there's every chance that...* * *ʃɑ̃s1) ( sort favorable) (good) luckc'est bien ma chance! — iron just my luck!
pas de chance, tu as perdu! — hard luck, you've lost!
la chance a voulu que je le croise — as luck would have it, I bumped into him
avoir une chance du tonnerre — (colloq) to have the luck of the devil
par chance — luckily, fortunately
2) ( possibilité) chance‘il va pleuvoir?’ - ‘il y a des chances’ — ‘is it going to rain?’ - ‘probably’
3) ( fortune) luck4) ( occasion favorable) chance, opportunityla chance de ma vie — the chance ou opportunity of a lifetime
* * *ʃɑ̃s1. nf1) (= heureux hasard)Tu as de la chance de partir au soleil! — You're lucky, going off to the sun!
je n'ai pas de chance (cette fois) — I'm out of luck, (en général) I never have any luck
C'est une chance, on a un train dans cinq minutes. — That's a bit of luck, there's a train in five minutes.
encore une chance que...; Encore une chance qu'il ne se soit pas plaint! — It's lucky that he didn't complain!
une chance sur deux — a fifty-fifty chance, a one-in-two chance
avoir une chance de faire qch; On a une chance de s'en tirer sans amende. — There's a chance that we'll get away without having to pay a fine.
Il n'a aucune chance. — He's got no chance.
3) (= occasion de réussir)Rends-toi, Joe, c'est ta dernière chance! — Give yourself up Joe, it's your last chance!
de la dernière chance (conférence, négociations, réunion, épreuve, opération, manifestation) — last-ditch
2. chances nfpl(= probabilités) chancesIl a des chances de réussir. — He's got a good chance of passing.
Il a des chances de gagner. — He has a good chance of winning.
Il y a de fortes chances pour que Paul soit malade. — It's highly likely that Paul is ill.
* * *chance nf1 ( sort favorable) (good) luck; quelle chance! what (a piece of) luck!; c'est bien ma chance! iron just my luck!; pas de chance, tu as perdu! bad luck, you've lost!; coup de chance stroke of luck; chance inespérée unexpected stroke of luck; la chance a voulu que je le croise as luck would have it, I bumped into him; la chance aidant, il a réussi he was lucky, he succeeded; la chance aidant, il réussira with a bit of luck, he'll succeed; il y a une belle part de chance dans sa réussite luck played quite a part in his/her success; la chance leur a souri fortune smiled on them; avoir de la chance to be lucky; ne pas avoir de chance to be unlucky; il n'a pas eu de chance ( à un examen) he was unlucky; ( ces derniers temps) he hasn't had much luck; avoir une chance du tonnerre○ or de cocu○ to have the luck of the devil; avoir la chance de faire to have the good luck to do; courir or tenter sa chance to try one's luck; avoir la chance de trouver une maison to be lucky enough to find a house; c'est une chance de pouvoir partir or que nous puissions partir we're lucky to be able to leave; par chance luckily, fortunately;2 ( possibilité) chance (de qch of sth; de faire of doing); il y a (encore) une chance de paix there's (still) a chance of peace; mes recherches ont peu de chances d'aboutir my research is unlikely to come to anything; il y a de fortes chances (pour) qu'elle vienne there's every chance that she will come; il a ses chances he stands a good chance; il n'a aucune chance he doesn't stand a chance; mettre toutes les chances de son côté to take no chances; avoir une chance sur dix de gagner to have a one in ten chance of winning; il a une chance sur deux he has a fifty-fifty chance; garder or conserver toutes ses chances still to have a chance (de faire of doing, to do); ‘il va pleuvoir?’-‘il y a des chances’ ‘is it going to rain?’-‘probably’;3 ( fortune) luck; leur chance a tourné their luck has turned; tenter or courir sa chance to try one's luck; ⇒ bonheur;4 ( occasion favorable) chance, opportunity; c'est la chance de ma vie it's the chance ou opportunity of a lifetime; donner or laisser une chance à qn to give sb a chance; la CEE est une chance pour leur pays the EC represents an opportunity for their country; saisir sa chance to seize the opportunity; c'est la réunion de la dernière chance the meeting is the last hope.[ʃɑ̃s] nom féminin1. [aléa, hasard] luck2. [hasard favorable] (good) luckavoir de la/ne pas avoir de chance to be lucky/unluckydonner ou laisser sa chance à quelqu'un to give somebody his chance4. [éventualité, probabilité] chanceson projet a de fortes ou grandes chances d'être adopté his plan stands a good chance of being adoptedn'hésite pas, tu as tes chances don't hesitate, you've got ou you stand a chance————————par chance locution adverbiale -
2 chance
[̃ʃɑ̃s]Nom féminin (sort favorable) sorte feminino(probabilité) hipótese femininoavoir de la chance ter sorteavoir des chances de faire quelque chose ter chance de fazer algobonne chance! boa sorte!* * *chance ʃɑ̃s]nome femininoje l'ai trouvé par chanceencontrei-o por acasooportunidadeavoir de fortes chances deter boas hipóteses deter sorte◆ bonne chance!boa sorte! felicidades!correr o risco, arriscar-se◆ quelle chance!que sorte!aproveitar a oportunidadedesejar boa sorte -
3 chance
chance [sĵãs]〈v.〉1 kans ⇒ risico, toeval3 bof ⇒ geluk, mazzel♦voorbeelden:il faut lui donner sa chance • je moet haar een kans gevenil y a vingt chances sur cent que • twintig procent kans datil y a des chances • het is waarschijnlijkrisquer sa chance • een kansje wagen3 bonne chance! • succes!avoir de la chance • geluk hebben, boffencourir sa chance • zijn geluk beproevenporter chance • geluk brengenpas de chance! • pech gehad!par chance • gelukkigencore une chance que • nog een geluk (bij een ongeluk) dat1. f1) kans, toeval2) geluk, bof2. chancesf plmogelijkheid, waarschijnlijkheid -
4 chance
[̃ʃɑ̃s]Nom féminin (sort favorable) sorte feminino(probabilité) hipótese femininoavoir de la chance ter sorteavoir des chances de faire quelque chose ter chance de fazer algobonne chance! boa sorte!* * *[̃ʃɑ̃s]Nom féminin (sort favorable) sorte feminino(probabilité) hipótese femininoavoir de la chance ter sorteavoir des chances de faire quelque chose ter chance de fazer algobonne chance! boa sorte! -
5 chance
chanceštěstí fvyhlídka fčáka fšance f -
6 chance
f -
7 chance
ʃɑ̃sf1) Chance fIl y a une chance sur deux. — Die Chancen stehen gleich.
C'est une chance à courir. — Es lohnt es zu versuchen.
2) ( fortune) Glück nchancechance [∫ãs]1 (bonne fortune) Glück neutre; Beispiel: coup de chance Glücksfall masculin; Beispiel: avoir de la chance Glück haben; (toujours) ein Glückskind sein; Beispiel: avoir de la chance de faire quelque chose Glück haben, dass man etwas tut; Beispiel: porter chance à quelqu'un jdm Glück bringen; Beispiel: la chance a tourné das Glück hat sich gewendet; Beispiel: par chance glücklicherweise; Beispiel: bonne chance! viel Glück!; Beispiel: pas de chance! familier [so ein] Pech!; Beispiel: quelle chance! ein Glück!3 (probabilité, possibilité de succès) Chance féminin; Beispiel: tenter sa chance sein Glück versuchen; Beispiel: mettre toutes les chances de son côté nichts dem Zufall überlassen; Beispiel: rater une chance eine Gelegenheit verpassen -
8 chance
f1. (veine) уда́ча, ↓везе́ние fam.; ↑сча́стье;la chance lui sourit (le favorise) — уда́ча ему́ улыба́ется <сопу́тствует>; bonne chance ! — жела́ю уда́чи!, успе́ха вам1; в до́брый час1; mauvaise chance — неуда́ча, невезе́ние; par chance — к сча́стью; avec un peu de chance je réussirai à mon examen — е́сли мне хоть немно́го повезёт, я хорошо́ сдам экза́мен; avoir la chance de + inf ∑ — удава́ться ipf.; il a eu la chance de... — ему́ удало́сь <посчастли́вилось> + inf; avoir de la chance ∑ — везти́/по= impers; il a de la chance (en, à, aux) — ему́ везёт (в + P); il n'a pas eu de chance — ему́ не повезло́; il n'a jamais de chance — ему́ всегда́ не везёт; pas de chance! — не везёт!; c'est bien ma chance! — не везёт, так не везёт!; cela ne lui portera pas chance — э́то не принесёт ему́ уда́чи; tenter (courir) sa chance — попыта́ть pf. сча́стья <уда́чи>; donner ses chances à qn. — дава́ть/дать кому́-л. возмо́жность попыта́ть сча́стья; c'est un coup de chance — э́то счастли́в|ая случа́йность <-ый слу́чай>souhaiter bonne chance à qn. — жела́ть/по= кому́-л. уда́чи;
2. (occasion) слу́чай; возмо́жность (possibilité);au petit bonheur la chance — куда́ крива́я ни вы́везет, как полу́чится, на аво́сьune chance se présenta à lui — ему́ предста́вился <подверну́лся fam.> слу́чай;
il y a de fortes chances pour que... — о́чень возмо́жно, что...; il y a une chance sur cent pour que... — есть то́лько оди́н шанс из ста, что...; il — у a des chances! — вполне́ возмо́жно!; calculer (évaluer) ses chances — взве́шивать/взве́сить [свои́] ша́нсы; toutes les chances sont pour (contre) lui ∑ — у него́ есть все ша́нсы, все ша́нсы на его́ стороне́ <∑ у него́ нет никаки́х ша́нсов>; à chances égales — при ра́вных усло́виях;, il met toutes les chances de son côté — он де́лает всё, что́бы ему́ доби́ться <дости́чь> успе́хаavoir des chances de succès — име́ть ша́нсы на успе́х;
-
9 chance
fbonne chance! — желаю счастья, успеха!; в добрый час!chances de salut — надежда на спасениеcourir sa chance — попытать счастьяporter chance — приносить счастье, удачуdonner sa chance à qn — дать возможность, дать шанс кому-либоfaire cesser la mauvaise chance — одолеть неудачуil aura de la chance s'il s'en tire — хорошо, если ему удастся выпутаться из этогоnous avons eu la chance de le rencontrer — нам повезло, что мы с ним встретилисьpas [manque] de chance — не везёт!2) случайность; случайprofiter d'une heureuse chance — воспользоваться случаем3) pl шансы; возможностиavoir toutes les chances de... — иметь все шансы на то, что...avoir [mettre] toutes les chances de son côté — иметь все преимущества на своей стороне4) мат. вероятность -
10 chance
nf. CHANSE (Aillon-Jeune, Aix, Albanais 001, Annecy, Arvillard 228, Bauges, Combe-Sillingy, Giettaz, St-Nicolas-Chapelle, Thônes), chanrhhe (Montagny-Bozel 026) ; nyô nm. (228) ; bô / bon chance tin <beau / bon chance temps> (001 / 228). - E.: Jeune, Sûrement.A1) la chance dans la vie: l'grô boneur < le gros bonheur> (Cordon).B1) expr., avec un peu de chance: s'é s'truve < si ça se trouve> (001).B2) une chance sur mille: on kô su mile < un coup sur mille> (228).B3) pas de chance: aa ta (026).C1) v., avoir de la chance: étre du bon flyan < être du bon côté> (228), avai bô tin < avoir beau temps> (001). -
11 chance
f. (lat. pop. cadentia, de cadere "tomber") 1. случай, възможност; сполука, щастие, шанс; tenter la chance опитвам щастието си; quelle chance! какъв добър случай! la chance a tourné късметът се обърна; bonne chance! добра сполука! saisir la chance не пропускам случая; 2. pl. вероятности; il y a des chances pour que cela se produise има вероятност това да стане. Ќ c'est la faute а pas de chance разг. виновна е липсата на късмет (казва се, когато няма виновен). Ќ Ant. malchance, déveine, guigne, poisse. -
12 chance
n f2 sort favorable حظ طيب ['ћaðʼː 'tʼajːib]3 possibilité إحتمال [ʔiћti'maːl]◊Il y a de fortes chances qu'il vienne demain. — يوجد احتمالات كبيرة أن يأتي غدا
* * *n f2 sort favorable حظ طيب ['ћaðʼː 'tʼajːib]3 possibilité إحتمال [ʔiћti'maːl]◊Il y a de fortes chances qu'il vienne demain. — يوجد احتمالات كبيرة أن يأتي غدا
-
13 chance
n f1 sort talih, şans [ʃans]2 sort favorable talih [taː'lih]3 possibilité olasılık [oɫasɯ'ɫɯk]◊Il y a de fortes chances qu'il vienne demain. — Yarın gelmesi çok olası.
-
14 chance
-
15 chance
estar de suerteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > chance
-
16 chance
break, chance, luck, luckiness, mercy -
17 chance
COS furtuna, dicciaEN chance, luck -
18 chance vaut mieux que bien jouer
prov.удача лучше, чем умение; ≈ не родись красивой, а родись счастливойDictionnaire français-russe des idiomes > chance vaut mieux que bien jouer
-
19 chance f de succès
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > chance f de succès
-
20 chance
сущ.1) общ. везение, вероятность (Il y a de fortes chances que la voix que vous utilisez en c[up ie] moment ne soit pas votre voix optimale.), счастье, возможности, случай, случайность, удача, шансы2) матем. вероятность
См. также в других словарях:
chance — [ ʃɑ̃s ] n. f. • XIIe chaance « manière dont tombent les dés »; lat. pop. cadentia, de cadere « tomber » → choir 1 ♦ (XIIIe) Manière favorable ou défavorable selon laquelle un événement se produit (⇒ aléa, hasard); puissance qui préside au succès … Encyclopédie Universelle
Chance Brothers — Chance s Glassworks, Spon Lane, Smethwick Chance Brothers and Company was a glassworks originally based in Spon Lane, Smethwick, West Midlands (formerly in Staffordshire), in England. It was a leading glass manufacturer and a pioneer of British… … Wikipedia
Chance (film) — Chance Directed by Amber Benson Produced by Amber Benson Danielle Benson Diane Benson Kelly Wheeler Rupert Cole Written by Amber Benson Starring … Wikipedia
Chance (comics) — Chance is the name of two unrelated fictional characters in the Marvel Universe. The first is a mercenary and enemy of Spider Man, the second a mutant who originally appeared in Fallen Angels vol. 1 #1. Contents 1 Chance (Nicholas Powell) 1.1… … Wikipedia
Chance (Begriffsklärung) — Chance bezeichnet einen sozialethischen bzw. mathematischen Begriff, die Möglichkeit des Eintreffens eines bestimmten Ereignisses, siehe Chance die Art und Höhe eines Einsatzes beim Roulette, siehe Chance (Roulette) mehrere Jagdflugzeuge der US… … Deutsch Wikipedia
Chance — (ch[.a]ns), n. [F. chance, OF. cheance, fr. LL. cadentia a allusion to the falling of the dice), fr. L. cadere to fall; akin to Skr. [,c]ad to fall, L. cedere to yield, E. cede. Cf. {Cadence}.] 1. A supposed material or psychical agent or mode of … The Collaborative International Dictionary of English
Chance comer — Chance Chance (ch[.a]ns), n. [F. chance, OF. cheance, fr. LL. cadentia a allusion to the falling of the dice), fr. L. cadere to fall; akin to Skr. [,c]ad to fall, L. cedere to yield, E. cede. Cf. {Cadence}.] 1. A supposed material or psychical… … The Collaborative International Dictionary of English
Chance — may refer to: Contents 1 Philosophy, logic and theology 2 Places 3 Music … Wikipedia
Chance Phelps — Chance Russell Phelps Official photo Born July 14, 1984(1984 07 14) Riverton, Wyoming … Wikipedia
Chance Milton Vought — Chance M. Vought vers 1915. Chauncey dit Chance Milton Vought est un ingénieur, un aviateur et un industriel américain, né le 26 février 1890 à New York et décédé le 25 juillet 1930 à Southampton, sur l î … Wikipédia en Français
Chance Vought — Chance Milton Vought Chauncey dit Chance Milton Vought est un ingénieur, un aviateur et un industriel américain, né le 26 février 1890 à New York et décédé le 25 juillet 1930 à Southampton, sur l île de Long Island, aux États Unis. Sommaire 1… … Wikipédia en Français